Übersetzer und Dolmetscher für Polnisch-Deutsch

Polnisch-Übersetzungen durch qualifizierte Muttersprachler

Unser Nachbarland Polen war und bleibt ein wichtiger Handelspartner und Investitionsstandort für die deutschen Unternehmen. Günstige geografische Lage und der traditionell hohe Stellenwert der deutschen Wirtschaft hat eine positive Wirkung für ein erfolgreiches Miteinander. Vor allem die Automobilindustrie, die verarbeitende Gewerbe, die Bereiche der Energie und Chemie, Bahntechnik, Medizintechnik, die Nahrungsmittelindustrie sowie der Tourismus entwickeln sich stetig.

Perfekte Kenntnisse der polnischen Sprache stellen die Basis für eine erfolgreiche Kommunikation in allen Wirtschafts- und Finanzsektoren dar. INTERNA-Übersetzungen erfüllen höchste Qualitätsansprüche. Wir übersetzen schnell und zuverlässig Ihre Geschäftskorrespondenz, Werbetexte, Satzungen, Verträge, Vereinbarungen, Patentschriften, Gutachten, Verkaufsangebote, Montageanleitungen und Benutzerhandbücher.

Die Übersetzungen von Ihren Zeugnissen, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Gerichtsurteilen, Testamenten u. a. werden von unseren gerichtlich ermächtigten Übersetzern angefertigt und von allen deutschen Behörden akzeptiert.

Beliebte Sprachkombinationen:

  • Deutsch - Polnisch
  • Polnisch - Englisch
  • Polnisch - Russisch

Unsere Schwerpunkte:

  • Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch Übersetzungen für die Wirtschaft und Finanzwesen
  • Juristische Übersetzungen für alle Rechtsgebiete in Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch
  • Technische Fachübersetzungen in Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch
  • Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch Übersetzungen von Werbetexten und Webseiten
  • Allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscher, Konferenzdolmetscher und Verhandlungsdolmetscher für die Sprachkombinationen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch
  • Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch Übersetzungen privater Dokumente und Unterlagen durch gerichtlich ermächtigte Übersetzer

Branchen/Fachbereiche für Polnisch-Übersetzungen:

Automobilindustrie | Bau & Baustoffe | Bahntechnik | Bekleidungstechnik | Chemie | Energie | Informations- und Kommunikationstechnik | Handel | Holzindustrie | Maschinenbau | Medizintechnik | Nahrungsmittelindustrie | Tourismus | Umwelttechnik

Bundesweiter Übersetzungsservice für Polnisch

Unsere staatlich geprüften und gerichtlich beeidigten Übersetzer für Polnisch-Deutsch arbeiten erfolgreich seit über 20 Jahren für die Wirtschaft und Handel, Justiz, Behörden und Privatpersonen in Bielefeld, München, Stuttgart, Hannover, Bochum, Münster, Gelsenkirchen, Arnsberg, Osnabrück, Krefeld, Bad Driburg, Detmold, Halle (Westf.), Paderborn, Gütersloh, Rheda-Wiedenbrück, Oelde, Lippstadt, Leopoldshöhe, Lage, Höxter, Moers, Minden, Lübbecke, Steinhagen, Herford, Enger, Spenge, Bünde, Kirchlengern, Bad Oeynhausen, Löhne, Hiddenhausen, Hüllhorst, Lemgo, Bad Salzuflen, Soest, Werther, Versmold, Verl und in vielen anderen Städten.

Polnische Sprache

Polnisch gehört zusammen mit dem Slowakischen, Sorbischen und Tschechischen zu den westslawischen Sprachen. In Polen wird es von etwa 40 Millionen Sprechern als Muttersprache gesprochen und von weiteren circa zehn Millionen in den USA, in Russland und anderen Nachfolgestaaten der Sowjetunion, aber auch in Kanada, Deutschland (1,5 Millionen) und Frankreich.

Das Lautsystem der polnischen Gegenwartssprache setzt sich aus sieben Vokalen und 33 Konsonanten zusammen, die in einem an das Polnische angepassten lateinischen Alphabet wiedergegeben werden. Eine Besonderheit des Polnischen ist das "l" (vergleichbar mit dem englischen w). Polnisch ist die einzige slawische Sprache mit Nasalvokalen ("a" und "e"). Die polnische Sprache hat sieben Fälle. Eine Schwierigkeit bildet die Beherrschung der Orthographie von Wörtern mit z und rz, u und Û, h und ch, da sie in der gesprochenen Sprache identisch bzw. fast identisch klingen. In der polnischen Grammatik und Interpunktion gelten sehr viele Regeln und doppelt so viele Ausnahmen – sicherlich ist dies einer der Gründe, warum Polnisch zu den weltweit schwierigsten Sprachen gezählt wird.

Unsere Dolmetscher und staatlich geprüften Übersetzer für Polnisch-Deutsch bieten ihre Dienstleistungen auch in Achim, Ahlen, Alfeld (Leine), Alsfeld, Altena, Altenberge, Ascheberg, Attendorn, Bad Arolsen, Bad Bentheim, Bad Berleburg, Bad Harzburg, Bad Laasphe, Bad Lauterberg im Harz, Bad Münder am Deister, Bad Nenndorf, Bad Pyrmont, Bad Salzdetfurth, Bad Wildungen, Barßel, Bassum, Baunatal, Beckum, Bergkamen, Biedenkopf, Billerbeck, Bönen, Brilon, Bückeburg, Burbach, Clausthal-Zellerfeld, Cloppenburg, Coesfeld, Cremlingen, Damme, Diepholz, Dinklage, Drensteinfurt, Drolshagen, Duderstadt, Dülmen, Edemissen, Einbeck, Emsdetten, Ennigerloh, Ense, Erwitte, Eschwege, Finnentrop, Frankenberg (Eder), Freudenberg, Friesoythe, Fröndenberg (Ruhr), Fuldatal, Ganderkesee, Garrel, Geseke, Goslar, Göttingen, Greven, Halver, Hameln, Hamm, Hann. Münden, Haren (Ems), Harsum, Hemer, Herzberg am Harz, Hessisch Lichtenau, Hessisch Oldendorf, Hilchenbach, Hildesheim, Hofgeismar, Hohenhameln, Holzminden, Holzwickede, Hörstel, Ibbenbüren, Ilsede, Iserlohn, Kamen, Kassel, Kaufungen, Kierspe, Kirchhain, Korbach, Kreuztal, Langelsheim, Langwedel, Lauterbach, Lengerich, Lennestadt, Lingen (Ems), Lippstadt, Lohne, Löningen, Lotte, Lüdenscheid, Lüdinghausen, Lünen, Marburg, Marsberg, Meinerzhagen, Menden (Sauerland), Meppen, Meschede, Mettingen, Netphen, Neuenkirchen, Neunkirchen, Nienburg, Niestetal, Nordhorn, Nordstemmen, Northeim, Nottuln, Ochtrup, Oldenburg, Olfen, Olpe, Olsberg, Osterode am Harz, Ottersberg, Oyten, Papenburg, Peine, Plettenberg, Recke, Rinteln, Sarstedt, Sassenberg, Saterland, Schmallenberg, Schotten, Schwerte, Seesen, Selm, Senden, Sendenhorst, Siegen, Soest, Stadtallendorf, Steinfurt, Stuhr, Sulingen, Sundern (Sauerland), Syke, Telgte, Uslar, Vechta, Verden (Aller), Wadersloh, Wardenburg, Warendorf, Warstein, Welver, Wenden, Werdohl, Werl, Werne, Weyhe, Wildeshausen, Wilnsdorf, Witzenhausen, Wolfenbüttel, Wolfhagen.